B2 · Französisch

Concordance des temps

Die Zeitenfolge regelt, welche Zeitform im Nebensatz steht, wenn das Hauptverb in der Vergangenheit steht. Hier lernst du die systematischen Verschiebungen – ein unverzichtbares B2-Thema.

7 Tage Plus gratis · keine Kreditkarte nötig
50+ Grammatikthemen Unregelmäßige Verben 4000+ Vokabeln
Das Wichtigste

Die Regeln im Überblick

Die Concordance des temps (Zeitenfolge) regelt die logische Abfolge von Zeitformen in Haupt- und Nebensätzen und sorgt dafür, dass die zeitlichen Verhältnisse zwischen Ereignissen korrekt ausgedrückt werden.

Grundprinzip

  • Die Zeitform im Nebensatz richtet sich nach der Zeitform im Hauptsatz
  • Sie drückt das zeitliche Verhältnis zwischen zwei Ereignissen aus: Gleichzeitigkeit, Vorzeitigkeit oder Nachzeitigkeit
  • Besonders wichtig bei indirekter Rede und Kausalbeziehungen

Zeitenfolge bei Hauptsatz im Präsens

  • Gleichzeitigkeit: Nebensatz im Präsens – Il dit qu'il est malade
  • Vorzeitigkeit: Nebensatz im Passé Composé – Il dit qu'il a été malade
  • Nachzeitigkeit: Nebensatz im Futur – Il dit qu'il sera malade

Zeitenfolge bei Hauptsatz im Präteritum (Passé Composé/Passé Simple)

  • Gleichzeitigkeit: Nebensatz im Imparfait – Il a dit qu'il était malade
  • Vorzeitigkeit: Nebensatz im Plus-que-parfait – Il a dit qu'il avait été malade
  • Nachzeitigkeit: Nebensatz im Konditional – Il a dit qu'il serait malade

Besonderheiten

  • Bei allgemeinen Wahrheiten bleibt das Präsens auch nach einem Präteritum-Hauptsatz: Il a dit que la terre est ronde
  • Bei 'wenn-Sätzen' (si-clauses): si + Präsens → Futur; si + Imparfait → Konditional
  • Indirekte Rede folgt den Regeln der Concordance des temps streng
Formen

Konjugationstabelle

HauptsatzGleichzeitigkeitVorzeitigkeitNachzeitigkeit
PrésentPrésentPassé ComposéFutur
Passé ComposéImparfaitPlus-que-parfaitKonditional Présent
Passé SimpleImparfaitPlus-que-parfaitKonditional Présent
ImparfaitImparfaitPlus-que-parfaitKonditional Présent
In der Praxis

Beispielsätze

Je pense qu'il viendra demain.
Ich denke, dass er morgen kommt.
Il a dit qu'il avait vu le film la veille.
Er sagte, dass er den Film am Vortag gesehen hatte.
Elle croyait que tu comprendrais le problème.
Sie glaubte, dass du das Problem verstehen würdest.
Nous savons que la terre tourne autour du soleil.
Wir wissen, dass die Erde sich um die Sonne dreht.
S'il pleuvait demain, nous resterions à la maison.
Wenn es morgen regnen würde, würden wir zu Hause bleiben.
Jetzt selbst

Concordance des temps aktiv üben

Tipp deine Antwort ein – du bekommst sofort eine Rückmeldung mit Erklärung.

Concordance des temps üben
Jede Antwort wird sofort bewertet und erklärt.
0 von 6
Lädt…
la révision

Mehr üben. Besser sprechen.

Grammatik, Vokabeln und Verben – mit Feedback auf jede Antwort und einem Lernrhythmus, der sich an deinen Fortschritt anpasst.

7 Tage Plus gratis · keine Kreditkarte nötig
FAQ

Häufige Fragen

Weiter lernen

Verwandte Themen